티스토리 뷰
예전에 어떤 분이 해외여행을 갔다오셔서
젤리나 과자 같은 거 잔뜩 사가지고 오셨는데
이 젤리도 그 중 하나였다.
재미있는 건 이것이
일본어가 적혀있는 대만 젤리라는 것이다.
왼쪽 상단에 하얀 문구로 쓰여있는 것은
일본어로 雪の恋 친절하게 이건 영어로도 쓰여져 있다.
YUKI LOVE 라고만 쓰여져 있는 것 같지만.
어쨌든 雪の恋 눈의 사랑이라는 뜻인데 이게 브랜드 명인지는 모르겠다.
그리고 가운데 글자는
일본어가 중간에 섞인 중국어다.
레몬의 탁자라고 번역이 되었는데 그것조차도 맞는 번역인지는 의문이다.
이렇게 일본어로 번역을 해보려고 하면
잘 번역이 되질 않는다.
저 가운데의 한자들의 의미를 찾아보면
각각 이렇게 나온다.
檸 레몬 녕,영 / 檬 레몬 몽 / 涷 소나기 동
그리고 검은 띄 위에 쓰여 있는
일본어는 레몬젤리라고 그나마 정상적으로
쓰여져 있는 것 같다.
台湾三叔公食品股份有限公司 地址:新北市土城區国际路55號
이렇게 쓰여져 있는 것 같은데
번역하면 대충
대만 삼숙공식품주식회사 주소: 신북시 토성구 국제로55호
인 것 같다.
포장은 한지같은 종이재질로 되어있다.
우유팩 같은 포장재질인 것인지는 잘 모르겠는데
시럽 같은 것이 상큼하게 입안 가득 퍼지기는 해서
되게 손이 자주 가는 맛이다.
되게 맛있다.
http://sta-exp.com/commodity_in.php?token=16252
내가 찾아 봤을 때 그나마 있는 정보인 것 같아서 링크를 남겨둔다.
이런 사이트들도 보면 오히려 일본에서는 직구로 구매하려는 것들이 보인다.
다 대만 기념품 젤리라며 홍보하고 있는 듯 하다.
맛도 나쁘지 않아서 만약 대만 여행을 갔을 때 발견을 한다면 반가울 것 같은 상품이다.
'후기' 카테고리의 다른 글
[잡화] 네이버쇼핑 쓰임 고급 면기 구매 후기 (0) | 2019.11.13 |
---|---|
[기타] 네이버 에버랜드 티켓 예매 (0) | 2019.11.13 |
[잡화] JAJU 네오도자기타원절구 (0) | 2018.12.16 |
[음식] 오뚜기 떠먹는 컵피자 매운치킨 (0) | 2018.09.18 |
[음식] 오뚜기 불닭마요 덮밥 (0) | 2018.09.18 |